700-039 312-50exam MA0-101exam SK0-004pdf ASF 70-494 pdf 70-673exam C9560-503 98-367 70-534dump NS0-505 70-342exam pdf CHFP 070-410practice exam 1V0-603 pdf 1Z0-804pdf C8010-250 312-50V9 pdf C2150-508 98-368pdf займы онлайн займ на карту кредит онлайн на карту микрозаймы онлайн микрозайм онлайн микрозаймы займы на карту займ онлайн микрозаймы на карту кредит на карту займы онлайн на карту микрозайм на карту кредит на карту онлайн срочный займ на карту займ онлайн на карту
Reviews Koningin Lear

Published on juni 29th, 2015 | by Tom Van Betlam

0

Koningin Lear – Tom Lanoye

Koningin Lear van Tom Lanoye is een hedendaagse bewerking van de tragedie King Lear van Shakespeare. King Lear gaat over een bejaarde koning die zijn rijk onder zijn drie dochters verdeelt. Het grootste gedeelte van zijn rijk geeft Lear aan de dochter die het best haar vaderliefde kan verkondigen. De twee oudste en hebzuchtige dochters overtuigen hem door holle woorden terwijl de jongste en eerlijke dochter weigert om het spel mee te spelen. Hierdoor verstoot en verbant Lear zijn jongste dochter en krijgen de twee andere dochters het rijk voor zich. Dit gebrek aan wijsheid leidt uiteindelijk tot de ondergang van Lear en zijn rijk.

Lanoye voorziet het stuk van een grondige update: het verhaal speelt zich af in 2008, aan het begin van de economische crisis. En in plaats van een bejaarde koning Lear en zijn rijk krijgen we nu een bejaarde Elizabeth Lear die aan het hoofd staat van een multinational. Ook hier is het dezelfde actie die leidt tot de ondergang van Lear en haar onderneming. Ze ziet namelijk de bankencrisis aankomen en wil haar rijk snel en onbedachtzaam verdelen onder haar drie zonen, die elk om beurt hun liefde voor haar verkondigen. Ook Elizabeth Lear verstoot haar jongste zoon die echt eerlijk is en schenkt de onderneming aan zijn twee oudere broers.

Lanoye behoudt hiermee de belangrijkste verhaallijn van King Lear, terwijl hij sommige intriges en personages uit het originele stuk verwijdert of laat samensmelten. Hierdoor is Koningin Lear een strakker stuk met een hoger tempo dan de oorspronkelijke tekst. De Shakespeare-puristen zullen daar misschien niet blij mee zijn, maar dit maakt het stuk wel toegankelijker voor de lezer van vandaag.

Ook het poëtische niveau van het Shakespeareaanse taalgebruik wordt behouden. Lanoye verdient werkelijk een pluim voor het feit dat hij dit niveau weet te benaderen in het Nederlands. Daarnaast wordt ouderwets taalgebruik vaak vermeden en komen hedendaagse begrippen en woorden ruimschoots aan bod, zoals sociale media. Ook terminologie uit de financiële sector is volop aanwezig, zoals “credit default swaps” of “microfinanciering”. Het taalgebruik is dus niet alleen van een hoog poëtisch niveau, maar past ook bij de hedendaagse setting van de geglobaliseerde economische elite.

Aan dit alles voegt Lanoye nog iets toe: een scherpe kritiek tegen een onverantwoorde vorm van kapitalisme die tot de recente financiële crisis heeft geleid. De hebzucht van de zonen wordt dan ook volop benadrukt, net als hun incompetentie om zo’n gigantische onderneming te leiden. Daarnaast sluiten ook verwijzingen naar de Occupy-beweging en betogingen hierbij aan.

Veel lof dus voor Lanoyes bewerking van King Lear maar er is toch ook een groot minpunt. Het personage van de nar is namelijk een essentieel onderdeel van een Shakespeareaans werk. De nar is niet alleen een bron van humor, maar hij wijst ook de andere, machtigere personages op hun gebrek aan wijsheid. Terwijl de andere personages zich laten gaan in hun persoonlijke drama’s, maakt de nar hen graag duidelijk dat ze hun fouten grotendeels aan zichzelf te danken hebben. De nar uit het originele stuk wordt getransformeerd tot Oleg, die de functie van persoonlijke verpleger/gezelschapsheer van Elizabeth Lear vervult. Deze transformatie is niet zo geslaagd: Oleg is namelijk te weinig nar. Hij is zo nu en dan wel humoristisch, maar dan zonder de scherpte die de nar in King Lear heeft. Ook wijst Oleg op de fouten van de personages maar ook hier weer met onvoldoende scherpte en bovendien doet hij dat niet vaak genoeg. Oleg vervult in Koningin Lear meer zijn functie van verpleger dan zijn functie van nar.

Ondanks dit punt van kritiek is Lanoye er zeker in geslaagd een erg interessante bewerking van King Lear te maken. Hij heeft het originele stuk gestroomlijnd en geüpdatet naar onze tijd, verwoord in een poëtisch Nederlands van hoog niveau en voorzien van stevige kritiek op het huidige economische klimaat. Iedereen die een fan is van Shakespeare of gewoon een stevige tragedie wil lezen, zal genieten van deze eigenzinnige, eigentijdse Koningin Lear.

Tags: ,


About the Author


Back to Top ↑

CPSM1 CQE CSQA CSSBB CSTE CTAL-TA_Syll2012 E20-002 E20-005 E20-329 E20-517 E20-547 E20-891 642-874 642-889 642-998 642-999 644-066 644-068 646-048 646-205 646-985 648-244 648-247 9A0-150 9A0-152 9A0-154 9A0-164 9L0-410 9L0-412 9L0-806 A00-202 A00-260 A2010-570 A2010-651 1z1-051 Certification 1Z1-052 1Z1-061 1Z1-102 1Z1-456 1Z1-457 1Z1-506 1Z1-560 200-001 200-530 220-801 dumps CPA CPP CTAL-TM_Syll2012 E10-001 E20-007 E20-335 E20-370 E20-485 E20-545 E20-597 E20-690 E20-816 E20-818 E20-885