займы онлайн займ на карту кредит онлайн на карту микрозаймы онлайн микрозайм онлайн микрозаймы займы на карту займ онлайн микрозаймы на карту кредит на карту займы онлайн на карту микрозайм на карту кредит на карту онлайн срочный займ на карту займ онлайн на карту
Reviews Houellebecq1

Published on juni 28th, 2015 | by Clara Bolle

1

Onderworpen – Michel Houellebecq

De ewige Wiederkehr van de verveling

Over Onderworpen van Michel Houellebecq en Aan de rand van de wereld: Michel Houellebecq van Martin de Haan

Wat kun je nog zeggen over een man die al zo veel besproken wordt? Van wie geen enkele afgelegen woonplaats (die men toch weer vindt), geen zelf georganiseerde ontvoering of afgezegd optreden (hij leek “verdwenen” te zijn, maar bleek later gewoon met rust gelaten te willen worden) ons ontgaat? Van wie geen boek, gedicht of lied ons onberoerd laat? Zo’n man kan alleen de paus of een rock-‘n’-roll-ster zijn. De Franse schrijver Michel Houellebecq is geen van beide, hoewel hij als onheilsprofeet (de voorspelling in zijn boek Platform over een bomaanslag op een vakantie-eiland kwam later uit) zeker iets pauselijks, iets bovenmenselijks heeft. Onder twintigers en dertigers heeft hij een cultstatus: men zwijgt wanneer hij spreekt. Zijn ongrijpbaarheid draagt alleen maar bij aan de fascinatie. Er is blijkbaar weinig verschil tussen de paus en een rock-‘n’-roll-ster. Sinds zijn voorlaatste roman De kaart en het gebied laat de profeet weer van zich horen. In Onderworpen schetst Houellebecq onder andere een toekomstbeeld waarin de islam de politieke macht grijpt. Dit is natuurlijk gefundenes Fressen voor recensenten en journalisten, zeker na de aanslag op Charlie Hebdo in januari van dit jaar. Natuurlijk maakt dit het boek bijna onweerstaanbaar, maar gaat de roman eigenlijk wel over de islam?

Ja, de islam als politiek middel om een natie bijeen te houden (elke man mag meerdere vrouwen hebben, geen armoede en genoeg werk voor iedereen) speelt een belangrijke rol in Onderworpen. Maar de hoofdrol is weggelegd voor de professor die zijn dagen slijt als letterendocent op een universiteit in Parijs, met af en toe een escapade met een studente, die geen hobby’s heeft, geen vriendschappen koestert en bij wie de lust voor de liefde is verwelkt. Enkel de schrijver Joris-Karl Huysmans kan hem nog boeien. Aan Huysmans is ook het motto voor het boek ontleend: Ik ben mijn leven behoorlijk moe, mezelf behoorlijk beu, maar om daarom nu een ander bestaan te willen leiden, dat gaat wel heel ver! Dat geldt ook voor de protagonist van het verhaal. Het is een schlemiel, een kneusje, maar wel één die zich daar maar al te pijnlijk van bewust is. Zelfs jezelf het leven ontnemen veronderstelt een bepaalde actieve houding en dat ontbreekt de zelfbewuste sukkel: Ik had niet eens zin om te neuken, of nou ja, ik had een beetje zin om te neuken, maar ook een beetje zin om dood te gaan. De schlemiel onderneemt niets in het leven, aangezien het leven hem overkomt. Zo overkomt hem ook zijn aanstelling, zijn ontslag en zijn rehabilitatie op de universiteit. Hij heeft zelf nergens de hand in. De wereld verandert, Frankrijk verandert, maar zijn leven niet. Ook wanneer de politieke islam zich in Frankrijk heeft geïnstalleerd blijft alles bij het oude: Een paar maanden later zou het nieuwe collegejaar beginnen en zouden er natuurlijk studentes zijn – knap, gehoofddoekt, timide. Het is de ewige Wiederkehr van neuken en sterven, van verveling.

Samen met de vertaling van Onderworpen heeft de vaste vertaler van Houellebecq, Martin de Haan, een biografie uitgegeven over het leven en werk van Houellebecq. De biografie Aan de rand van de wereld: Michel Houellebecq bestaat uit eerder afgenomen interviews, beschouwingen, foto’s en een korte publicatie van Houellebecq. Het is een “fricassee”, zoals De Haan zijn boek over Houellebecq zelf noemt. In deze “ragout” staat vooral het lijden van Houellebecq centraal: om te kunnen schrijven moet men lijden, of iets van die strekking. De Haan spreekt zelfs over het oeuvre van Houellebecq in termen van “lijdenskristallen”. Eerder is Houellebecq een schrijver die wacht op de dood en om zijn tijd te vullen schrijft hij. Wat moet een mens anders? Toch is de wereld van Houellebecq niet enkel een tranendal. Er blijft genoeg over om te lachen. Zoals deze anekdote van De Haan waarin Houellebecq een vraag laat zien van een Japanse vertaler: Het gaat om een intertekstuele verwijzing in Platform: “Zoals Maarten Luther al zei, d’r gaat niets boven scheten laten in je slaapzak!” Of meneer Houellebecq alstublieft zou kunnen vertellen in welk boek van Maarten Luther deze uitspraak te vinden is? Kortom, als je een beetje zin hebt om te neuken, maar ook een beetje wilt sterven, lees dan Houellebecq.

Tags: , ,


About the Author


Back to Top ↑

CPSM1 CQE CSQA CSSBB CSTE CTAL-TA_Syll2012 E20-002 E20-005 E20-329 E20-517 E20-547 E20-891 642-874 642-889 642-998 642-999 644-066 644-068 646-048 646-205 646-985 648-244 648-247 9A0-150 9A0-152 9A0-154 9A0-164 9L0-410 9L0-412 9L0-806 A00-202 A00-260 A2010-570 A2010-651 1z1-051 Certification 1Z1-052 1Z1-061 1Z1-102 1Z1-456 1Z1-457 1Z1-506 1Z1-560 200-001 200-530 220-801 dumps CPA CPP CTAL-TM_Syll2012 E10-001 E20-007 E20-335 E20-370 E20-485 E20-545 E20-597 E20-690 E20-816 E20-818 E20-885